Religion is not important, but rather prayer

4 May, 2010 | Germany
OM International
English/Français

A young couple we met at the Xenos-Café is from Central Asia. Both are in their early twenties, both have completed their studies. The wife is pregnant. For the past four months, they have been residents in Germany, having crossed the border illegally between cardboard boxes stacked tightly in a lorry. When the wife saw an Arabic Bible at the café, she exclaimed, “Such a Bible I had at home!” She had met secretly with a lady to read the Bible, and in the anonymity of the city where she had studied, she had attended church too. Religion was not important to her, but rather that she had a place to pray. But, the fear of being discovered had been great. “In my heart and home I am a Christian, but I can’t tell anyone.”

Her husband tolerates her faith. What he seeks in Germany is security. Members of his family were kidnapped at home, and then set free for a ransom; others were murdered due to delayed payment. Fear and mistrust is part of their lives. Pray that this family would come to know the freedom and safety found in God.

 

CE QUI COMPTE CE N’EST PAS LA RELIGION MAIS LA PRIERE – Allemagne
Le jeune couple que nous avons rencontré au Xénos-Café est originaire d’Asie centrale. Tous deux ont la vingtaine, et ont terminé leurs études. La femme est enceinte. Ils sont en Allemagne depuis quatre mois, après avoir traversé la frontière illégalement dans un camion, cachés entre des cartons bien serrés. Quand la femme a vu une Bible en arabe dans le café, elle s’est exclamée, « j’en avais une comme ça chez moi ! » Elle se retrouvait en secret avec une femme pour lire la Bible, et dans l’anonymat de la ville où elle avait étudié, elle était aussi allée à l’église. La religion n’avait pas d’importance pour elle, elle voulait juste avoir un endroit pour prier. La peur d’être démasquée était grande. « Dans mon cœur et chez moi je suis une chrétienne, mais je ne peux le dire à personne. »

Son mari tolère sa foi. Ce qu’il recherche en Allemagne, c’est la sécurité. Chez lui, des membres de sa famille ont été kidnappés, puis relâchés en échange d’une rançon ; d’autres ont été assassinés à cause d’un retard de payement. La peur et la méfiance font parti de leurs vies. Merci de prier pour que cette famille découvre la liberté et la sécurité qui se trouve en Jésus.

Credit: OM International · © 2010 OM International This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

OM’s role in the Church is to mobilise people to share the knowledge of Jesus and His love with every generation in every nation. OM pioneers and leads initiatives to redeem lives, rebuild communities and restore hope in over 110 countries.

to top ^